01 – Estoy Aqui
02 – Antologia
03 – Un Poco De Amor
04 – Quiero
05 – Te Necesito
06 – Te Espero Sentada
07 – Pies Descalzos, Suenos Blancos
08 – Vuelve
09 – Pienso En Ti
10 – Dónde Estás Corazón
11 – Se Quiere, Se Mata

ESTOY AQUI

ICH BIN HIER (Top)
Translated by: Eric
Jetzt weiß ich, dass du nie zurückkehren wirst.
All das, was war,
Hat die Zeit zurückgelassen.
Ich weiß du wirst nie zurückkommen.
Das, was geschehen ist,
Wird sich nie mehr wiederholen.

Tausend Jahre reichen nicht aus,
Um dich zu vergessen und deine
Erinnerung verblassen zu lassen.

Und jetzt bin ich hier,
Und versuche Felder in Städte zu verwandeln,
Den Himmel mit dem Meer zu vermischen.
Ich weiß, dass ich dich hab gehen lassen.
Ich weiß, dass ich dich verloren habe.
Nichts ist mehr dasselbe.

Tausend Jahre könnten ausreichen,
Um dir das zu verzeihen.

Refrain:
Ich bin hier, liebe dich.
Ich ersticke in
Fotos und Heften;
In Dingen und Erinnerungen.
Ich kann es nicht begreifen.
Ich verliere den Verstand.
Wechsle einen Fuß gegen
Mein eigenes Gesicht;
Diese Nacht für einen Tag.
Ich kann nichts dagegen machen.

Die Briefe, die ich schrieb,
Und niemals abschickte.
Du wolltest nichts von mir wissen.
Ich kann es nicht begreifen,
Wie dumm ich war.
Es ist eine Frage von Zeit und Glauben.

Tausend Jahre und noch tausend mehr
Genügen um dich zu lieben.

Wenn du immer noch an mich denkst,Sollst du wissen, dass ich immer
Auf dich warten werde

ANTOLOGIA

ANTHOLOGIE (Top)
Translated by: Ronja
Um Dich zu lieben brauche ich einen Grund
und es ist hart zu glauben, dass der nicht existiert
Einmal mehr, dass sich diese Liebe in
diesem Herz selbst vergeuden kann
Um daran zu denken was sie sagen
dass die Jahre weise machen…
Ich fühle denn Schmerzimmer noch,
denn die ganze Zeit die ich nahe bei Dir verbrachte,
hinterließ ihren Faden, verflochten in mir
Und ich lernte von der Zeit
die Sekunden zu nehmen in denen Du mich den Himmel
in seinen tiefen Tiefen sehen ließt. Neben Dir
denke ich dass ich wenige Pfunde mit so vielen
süßen Küssen erreichen konnte. Du hast meinen Sinn
für Gerüche entwickelt und wegen Dir lernte ich
Katzen zu mögen.
Du hast meine Füße vom Pflaster befreit,
so dass wir beide einen Moment frei davon fliegen konnten
Aber Du hast eine letzte Einzelheit vergessen…denn nun
muß ich lernen wie ich ohne Deine Liebe leben kann
Ich lernte die Bedeutung einer Rose
Du lehrtest mich wie man große Geschichten erzählt…
so konnte ich Dich in den Stunden sehen die nicht geeignet waren um Wörter Durch einen starren Blick zu ersetzen
Und es war wegen Dir dass ich
mehr als einhundert Lieder schrieb
Ich vergab sogar Deine Fehler und
ich entdeckte tausend Wege um zu küssen
Und wegen Dir weiß ich
was es ist zu lieben
was es ist zu lieben

UN POCO DE AMOR

EIN BISSCHEN LIEBE (Top)
Translated by: Ronja
Heute ist einer der Tage
an welchem ich in den Himmel sehe
und versuche zu entziffern dass Du
hin und wieder weit und
hin und wieder nahe bist. Manchmal hochkommend
und andere absinkend
und wenn Du eng bei mir bist
bin ich nicht mehr für meine Taten verantwortlich
Ich fühle mich als gehe ich hier
Von Dich haßen zu Dich lieben
Vom Anfang zum Ende
Nach einem kleinen bißchen Liebe suchend

Es gibt Dinge im Leben
aus denen Du keinen Ausweg findest
Und vor Deinen Augen wird der Vorhang zugezogen
Und Du verstopfst die MünDung des Vulkans
der zu Lava wird die
tausend Jahre hier innen war, und ich,
stricke Haarnetze um zu sehen ob ich
Dich fangen kann, und hier geh ich überanstrengt vom kitten
in mitten dieses tödlichen Wendekreises
Nach einem kleinem bißchen Liebe suchend

QUIERO

ICH WILL (Top)
Translated by: Ronja
Ich will mein Leben verschwenden
jeden einzelnen Gedankens von Dir verschlingend
jeden Schritt …Deine Sommersprossen die verblassen
und jeden Kuß jede Umarmung
um in ihren Platz gezogen zu werden
Und nun da Du hier bist
bin ich wieder einmal glücklich
Ich konnte verstehen was Du für mich warst
laß mich Dich bis zu dem Punkt lieben
an dem Du whither with my sadness
Laß jeden Himmel bewölkt werden
damit es regnet bis es Pfützen gibt
laß mich Dich bis zu dem Punkt küssen an dem Du atemlos bist
und laß mich Dich mit so einer Kraft umarmen
dass Deinen Knochen krachen
Und jetzt bist Du hier
und ich bin wieder einmal glücklich
Chorus:
Ich will mich ausdehnen
Dich jagen, Dich verspotten
Ich will Dich Tag und Nacht liebn
Ich will mein Leben vergeuden
Ich will Dich an meine 60 cm Taille
binden
Ich will meine Schüchternheit verlieren

TE NECESITO

ICH BRAUCHE DICH (Top)
Translated by: Ronja
Es ist der tägliche Regen
der seine Leistung vermehrt hat
Und Musik hat nicht die selbe
Wirkung die sie einst hatte
Vielleicht habe ich zuviel
in zu wenig und zu kurzer zeit gelebt…
Ich weiß noch nicht einmal welche Sprache ich spreche
auch nicht welche Kerzen ich mit
in dieses Begräbnis trage
Ich fühle dass ich noch länger die Stärke habe
um zu springen und die Sonne zu erreichen
und um so mehr ich es versuche…
ich kann noch nicht mal meine eigen Stimme hören
Ich weiß nicht ob ich 10 000 Tage gelebt habe
oder einen Tag 10 000 mal
Und ich füge Dich zu meiner Geschichte
möchte mein ganzen Verluste zu Gewinnen ändern
Chorus:
Ich brauche Dich, ich brauche Dich meine Liebe…
Wo immer Du bist
Mir fehlt Deine Wärme
Ich brauche Dich, ich brauche Dich meine Liebe
denn Du bist ein Teil von mir
Ich brauche Dich hier
denn ich weiß nicht wie ich ohne Dich leben soll
Ich habe es jetzt zu lernen

Und ich finde mich selbst verloren
wie eine Nadel im Heuhaufen
wie Sand verschieben
Begrabe ich mich selbst in meiner Einsamkeit
Ich weiß nicht ob ich 10 000 Tage lebte
oder einen Tag 10 000 mal
Und ich füge Dich meiner Geschichte hinzu
möchte meine ganzen Verluste in Gewinne ändern

VUELVE

KOMM ZURÜCK (Top)
Translated by: Ronja
Kalt wie eine Salzstatue
in einem kristallenem Mausoleum
Trocken zu den Knochen da um zu weinen
Und tot wie Tiberius in seinem Gefängnis
Alles in Trümern wie Parthenon
Allein wie Columbus endete
Bleich wie die Mona Lisa
sauer wie eine Zitrone
zerknittert wie eine Ziehharmonika
Wie die Sphinx als sie ihre Nase verlor
Wie Alexander der Große ohne
sein Schwert und Schild
Wie ein armer Christ verhaftet im Römischen Reich
Ich suche nach etwas dass ich antworten kann
Denn ich bin müde vom Nachdenken
Wie es ist dass die Sekunden vorbeigehen
und ich diese allgemeine Flut überlebe
Ohne große Anstrengung erscheint
die Erklärung in einer alten Zeichnung
Und in weniger als einem einzigen Bruchteil
lebt es wieder und mein Herz
ist in grün gekleidet
Chorus
Komm zurück (4 mal)

Dass mein Leben Durch eine Gosse schlittert
…dass meine Füße Schwielen bekommen vom Stehen…
…dass ich nicht weiß wieich dir erzählen soll
dass ich Dich vermisse
Und so habe ich
Mehr als ein Jahr verbracht
(Repeat Chorus)

Dass mein Lebensboot
im Mist versinkt
Dass ich vor Qual
in meine eigenen Ellenbogen gebissen habe
Dass meine Welt leer und
langweilig ist
Dass ich sterbe
Dich hier mit mir zu haben

TE ESPERO SENTADA

ICH WARTE AUF DICH, SITZEND (Top)
Translated by: Ronja
Ich werde auf Dich warten, an der
Ecke sitzend wie immer
und ein bisschen mehr zurechtgemacht als wenn
es ein Freitag wäre
ohne ein vorher gemachtes Date
Aber mit der klaren Intuition Dich zu sehen
Meine Augen hören nicht auf
auf den Dunklen Stein
der Ideen zu blicken
Nach mehr Vertiefungen in
dieser Vertiefung zu suchen
Nach einem Licht in der Mitte
dieses Himmels suchend
Ich stecke meine Hände weg
denn ich friere
und sie fühlen sich sonderbar
in meinen Taschen an
Über 1 1/2 Stunden sind vergangen
und Du hast Dich immer noch nicht gezeigt
Mein Instinkt hat mich betrogen
Es weiß nichts von Lieben
aber es ist eben mein Instinkt
der nicht weiß
Chorus
Dass ohne Dich zu leben
ist etwas wie sterben
ist laufen ohne zu wissen wohin Du gehst
ist singen ohne zu hören
ist reden ohne zu atmen
ist essen ohne zu verdauen
denn ich habe entdeckt
dass Du die perfekte Form
die perfekte Größe
für mich bist und es ist wie das
(Repeat Chorus)

PIES DESCALZOS, SUENOS BLANCOS

BARFUß, WEIßE TRÄUME (Top)
Translated by: Ronja
Du hast in den Apfel gebißen
und hast das Paradies zurückgewiesen
hast eine Schlange verurteilt
Als Du es warst der es so tat
Jahrtausend für Jahrtausend
Du bliebst Nackt
und Du kamst Durch die Dinosaurier
unter einem Dach ohne ein Schild
Und nun bist Du hier
willst glücklich sein
Wenn dein Schicksal sich gezwungen fühlt
Chorus
Du gehörtest zu einer uralten Rasse
von nackten Füßen und weißen Träumen
Staub zu Staub…Du bist Staub
denkend dass Eisen immer Durch Hitze weich wird

Du hast eine exakte Welt konstruiert
mit perfekten Enden
Jedes kleine Ding
in seinem Raum und seiner Zeit berechnet
Ich, bin ein vollkommenes Chaos
die Eingänge und Ausgänge
Die Namen und Größen
passen nicht in mein Gehirn
und nun bist Du hier
willst glücklich sein
Wenn dein Schicksal sich gezwungen fühlt
(Repeat Chorus)
Grüße den Nachbarn
Schlafe eine Stunde
Arbeite jeden Tag
um im Leben zu leben
Antworte nur das und
fühle nur jenes
und möge Gott uns vor schlimmen Gedanken bewahren
erfülle Deine Pflichten
nehme am College teil
Was würde Deine Familie sagen
wenn Du ein Versager wärst?
Trage immer Schuhe
halte sie unter dem Essenstisch
trage Socken zu Abendveranstaltungen
und eine Krawatte zu den Parties
Frauen heiraten immer vor 30
Wenn nicht bekleiden sie Heilige
auch dann wenn sie das nicht wollen
Und für einen 15 jährigen
ist es das beste
einen guten Champagner nicht zu vergessen
und seinen besten Walzer zu tanzen
seinen besten Walzer zu tanzen

PIENSO EN TI

ICH DENKE AN DICH (Top)
Translated by: Ronja
Jeden Tag denke ich an Dich
Denke ich ein bisschen mehr an Dich
Ich nehme mein Herz auseinander
etwas in mir ist zerstört
Jeden Tag denke ich an Dich
Denke ich ein bisschen mehr an Dich
Jedes Mal wenn die Sonne heraus kommt
suche ich nach ein bisschen Mut
um so weiterzumachen
Und ich sehe Dich, obwohl ich Dich nicht berühre
Ich bete jede Nacht für Dich
es dämmert und ich denke an Dich
Und es in meinen Ohren rumpelt
das Tick-Tack der Uhren
Und ich denke an Dich
ich denke an Dich

DONDE ESTAS CORAZON?

WO BIST DU LIEBE? (Top)
Translated by: Ronja
Wo bist Du Liebe?
Gestern suchte ich nach Dir
Auf dem Fußboden und im Himmel, Liebster
und ich fand Dich nicht
Ich kann nicht denken dass Du Dich vor mir versteckst
Denn in meiner Stille ist ein Gefühl in meinem Herzen
das “Ja” sagt
Wo bist Du Liebe?
Komm kehr für mich zurück
da mein Leben sich verknotet wie eine Acht
wenn Du nicht hier bist
Ich will denken
dass Du nicht schwankst wirst
denn auf diesem Planeten gibt es niemanden sonst den ich lieben kann
Chorus
Wo bist Du Liebe?
Ich habe Dich gestern gesucht
Wo bist Du Liebe?
Und ich fand Dich nicht

Wo bist Du Liebe?
Du bist hier zurückgelassen,
suchst nach wer-weiß-was
so fern von mir
und ich kann denken
und fortfahren zu denken
dass Du nicht schwanken wirst
denn auf dissem Planeten gibt es niemanden
den ich vielleicht lieben könnte

(Repeat Chorus)

Ich suchte nach Dir
in der Umkleide
im Telefonbuch
unter dem Auto
im der schwarzen und im weißen
in Geschichtsbüchrn
in Zeitschriften
im Radio
Ich suchte nach Dir in den Straßen
Deiner Mutter
In den Gemälden Boteros
In meiner Wechsel Geldbörse
In 2000 Religionen
Ich habe sogar in meinen Songs nach Dir gesucht

SE QUIERE, SE MATA

SIE LIEBT ES, SIE TÖTET ES (Top)
Translated by: Ronja
Braulio hat große Augen und dunkles Haar
er isst niemals zuviel und hat nie nackt geschlafen
er ist immer grau gekleidet, es gibt kein Heilmittel dagegen
Die Neigung nach sich selber zu sehen ist immer an einem Zwischenpunkt
Dana ist ein gutes Mädchen das sagen ihre Eltern
Sie kommt nie nach zehn nach Hause…nicht zu spät
Braulio und Dana sorgen füreinander…wie jedes normale Paar
Aber sie übereilten den Lauf der Natur
Und entkamen ihren eigenen Instinkten
nicht mit Glück
mit dem Feuer Innen und den vorhandenen Hormonen
Durch das Gesetz des Magnetismus
verbanden sie ihre Körper

Chorus

Aber wenn um die Tee Zeit nichts passiert
oh oh oh
Wirst Du nur weit von zu Hause fortgehen
oh oh oh
Dafür dass Du einen weiteren Bewohner gebracht hast
Der dieser verfaulten Stadt beitritt
wo etwas nicht gewollt wird, wird es getötet…wird es getötet

Diesen Tag kamst Du ein bisschen später als zehn
Aber die Angst kam nicht bis auf ein paar Tage später
als dieser schreckliche Verdacht sich bestätigte
ein Kind würde geboren werden und Du wußtetst schon das Datum
Und bevor der Nachbar oder die Eltern es herausfinden konnten
Gingst Du zu dem Doktor um das Problem wegzuschaffen
Heute nimmt Dein Nachbar zu Hause eine Dusche
Und Du beobachtest 2 Meter unter der Erde die Würmer wachsen